Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī
with Tīrtha-Merit Teachings
बृहद्वांतिर्महाजिह्वः शंकुकर्णो महाध्वनिः । दीर्घजिह्वोर्कनयनो मृडकायो मृडप्रियः
bṛhadvāṃtirmahājihvaḥ śaṃkukarṇo mahādhvaniḥ | dīrghajihvorkanayano mṛḍakāyo mṛḍapriyaḥ
ସେ ବିଶାଳ କଟିଯୁକ୍ତ, ମହାଜିହ୍ୱା, ଶଙ୍ଖସଦୃଶ କର୍ଣ୍ଣଯୁକ୍ତ ଓ ମହାଧ୍ୱନିଶାଳୀ; ଦୀର୍ଘଜିହ୍ୱା, ସୂର୍ଯ୍ୟନୟନ, ମୃଦୁକାୟ ଏବଂ ମୃଡ (ଶିବ)ଙ୍କ ପ୍ରିୟ।
Narrator (context not provided in the excerpt; speaker cannot be fixed with certainty without surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: dīrghajihvorkanayano = dīrghajihvaḥ + arkanayanaḥ (visarga + a → o); अन्यत्र पदच्छेदः सरलः।
This śloka functions as a string of epithets—iconographic and devotional descriptors—praising a powerful being whose qualities culminate in being “dear to Mṛḍa (Śiva),” signaling a Shaiva devotional coloring within the Sṛṣṭi-khaṇḍa.
Mṛḍa is a well-known epithet of Śiva meaning “the gracious/beneficent one.” “Mṛḍapriyaḥ” means “beloved of Śiva,” indicating closeness, favor, or alignment with Śiva.
The verse models devotional remembrance through nāma-guṇa-kīrtana (praising divine names and qualities), suggesting that contemplating auspicious attributes—power, radiance, and benevolence—supports reverence and steadiness of mind.