Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

इति श्रीपद्मपुराणे पातालखंडे शेषवात्स्यायनसंवादे रामाश्वमेधे सर्वधर्मोपदेशोनाम नवमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe pātālakhaṃḍe śeṣavātsyāyanasaṃvāde rāmāśvamedhe sarvadharmopadeśonāma navamo'dhyāyaḥ

ଏହିପରି ଶ୍ରୀପଦ୍ମପୁରାଣର ପାତାଳଖଣ୍ଡରେ ଶେଷ-ବାତ୍ସ୍ୟାୟନ ସଂବାଦାନ୍ତର୍ଗତ, ରାମାଶ୍ୱମେଧ ପ୍ରକରଣର ‘ସର୍ବଧର୍ମୋପଦେଶ’ ନାମକ ନବମ ଅଧ୍ୟାୟ ସମାପ୍ତ ହେଲା।

इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative/end marker)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + पद्मपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in the venerable Padma Purāṇa’
पातालखण्डेin the Pātālakhaṇḍa
पातालखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in the Pātāla section’
शेषवात्स्यायनसंवादेin the Śeṣa–Vātsyāyana dialogue
शेषवात्स्यायनसंवादे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशेष + वात्स्यायन + संवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in the dialogue of Śeṣa and Vātsyāyana’
रामाश्वमेधेin the Rāmāśvamedha
रामाश्वमेधे:
Adhikarana (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराम + अश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in (the topic of) Rāma’s Aśvamedha’
सर्वधर्मोपदेशःinstruction on all dharmas
सर्वधर्मोपदेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + धर्म + उपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अध्यायनाम (chapter-title)
नामnamed
नाम:
Name-marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशार्थक (called/named)
नवमःninth
नवमः:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Colophon / narrator’s closing formula (chapter-ending rubric); situated within the Śeṣa–Vātsyāyana dialogue frame

Concept: Scriptural transmission and chapter colophons preserve dharma by anchoring teachings to lineage, context, and named sections.

Application: When studying or teaching, preserve context and sources; treat accurate citation and lineage as part of dharma.

Primary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden stand, its final line freshly inked, while a scribe bows to the text and a serpent-canopied Śeṣa is faintly envisioned behind, blessing the completion. The atmosphere is quiet and conclusive, as if a bell has just been struck to mark the end of the chapter.","primary_figures":["scribe (lekhaka)","Śeṣa (subtle, visionary presence)","Vātsyāyana (listener, subtle presence)"],"setting":"scriptorium-like corner of an āśrama with oil lamp, ink pot, palm leaves, and a small Viṣṇu shrine in the background","lighting_mood":"lamp-lit","color_palette":["ink black","palm-leaf tan","lamp gold","deep brown","saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a manuscript-ending scene—scribe at a low desk, palm-leaf folios, small Viṣṇu shrine, a subtle Śeṣa aura behind; gold leaf on lamp flame and shrine arch, rich red/green borders, ornate yet scholarly devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama interior with delicate lamp glow, scribe finishing the last line, soft tan and saffron palette, refined facial features, minimalistic serenity, a faint serpent-hood motif as a spiritual overlay.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized scribe and manuscript with bold outlines, lamp and shrine motifs, Śeṣa rendered as iconic serpent canopy in the background, warm reds/yellows/greens, temple-wall narrative panel feel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central manuscript on a stand framed by lotus borders and floral vines, deep blue ground with gold highlights, small Viṣṇu emblematic motifs, peacocks perched near the lamp, celebratory yet quiet completion theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell","page rustle","soft lamp crackle","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: नवमः + अध्यायः → नवमोऽध्यायः; सर्वधर्मोपदेशः + नाम → सर्वधर्मोपदेशोनाम (ओ-आ संधि) ; श्री + पद्मपुराणे → श्रीपद्मपुराणे

P
Padma Purāṇa
P
Pātālakhaṇḍa
Ś
Śeṣa
V
Vātsyāyana
R
Rāma
A
Aśvamedha

FAQs

It is a colophon: a formal closing line that identifies the text (Padma Purāṇa), section (Pātālakhaṇḍa), dialogue frame (Śeṣa–Vātsyāyana), topic marker (Rāma’s Aśvamedha), and the chapter title/number.

The verse places the chapter within the Śeṣa–Vātsyāyana saṃvāda (dialogue), but this specific line functions as an editorial/narratorial closure rather than spoken dialogue content.

It signals that the chapter’s focus is broad dharma instruction—ethical and religious duties presented comprehensively—framed within the Rāma Aśvamedha context in this section.