Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

सर्वायुधैः सुसंपूर्णैर्दिव्यैराभरणैर्हरिः । वैनतेयसमारूढो लोककर्ता जगत्पतिः

sarvāyudhaiḥ susaṃpūrṇairdivyairābharaṇairhariḥ | vainateyasamārūḍho lokakartā jagatpatiḥ

ସମସ୍ତ ଆୟୁଧରେ ସୁସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ଦିବ୍ୟ ଆଭରଣରେ ଅଲଙ୍କୃତ ହରି, ବୈନତେୟ (ଗରୁଡ଼) ଉପରେ ଆରୂଢ ହୋଇ ଲୋକକର୍ତ୍ତା ଓ ଜଗତ୍ପତି।

सर्वायुधैःwith all weapons
सर्वायुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (सर्वाणि आयुधानि)
सुसम्पूर्णैःfully complete
सुसम्पूर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + सम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (सर्वायुधैः-विशेषण)
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (आभरणैः-विशेषण)
आभरणैःwith ornaments
आभरणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआभरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैनतेयसमारूढःmounted on Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयसमारूढः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक) + सम् (उपसर्ग) + आरूढ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (वैनतेये समारूढः) विशेषण (हरिः-विशेषण)
लोककर्ताcreator of the worlds
लोककर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य कर्ता)
जगत्पतिःlord of the universe
जगत्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः पतिः)

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: The Lord as jagatpati and lokakartā is simultaneously beautiful and armed—grace and protection are one reality for the devotee.

Application: In fear or uncertainty, recall Hari on Garuḍa with divine weapons—use it as a mental refuge before decisions or travel.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hari rides Garuḍa across a vast, wind-swept sky, every divine weapon gleaming as if forged from condensed lightning. Below, the worlds appear as layered spheres and cloud-banks, emphasizing Him as lokakartā and jagatpati—protector moving swiftly to answer prayer.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Vainateya (Garuḍa)"],"setting":"Open celestial sky with swirling clouds; distant suggestion of the earth and cosmic layers beneath; dynamic flight posture.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["electric gold","storm-cloud gray","sapphire blue","white lightning","crimson accent"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu seated on Garuḍa with expansive wings, all four arms holding śaṅkha-cakra-gadā-padma, heavy gold ornaments and crown; gold leaf used for weapons and halo, rich reds/greens in textiles, raised gesso detailing on jewelry; stylized cloud bands and a prabhāvali-like aura framing the flying duo.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Dynamic Garuḍa flight over layered Himalayan-like cloud forms; Viṣṇu calm and luminous, weapons delicately rendered; cool blues and grays with fine gold highlights, refined faces, lyrical motion lines in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, Garuḍa’s wings patterned in rhythmic feathers; Viṣṇu with bright yellow-red garments, green accents, and clear weapon silhouettes; temple-wall composition with stylized clouds and a large circular halo.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central flying Viṣṇu-Garuḍa motif surrounded by lotus medallions and auspicious symbols (śaṅkha-cakra); deep blue sky field with gold stars, ornate floral borders, peacocks at corners, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","thunder (distant)","wind rush","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: दिव्यैराभरणैः = दिव्यैः + आभरणैः; आभरणैर्हरिः = आभरणैः + हरिः (विसर्ग/रेफ-सन्धि); वैनतेयसमारूढः = वैनतेये + समारूढः (तत्पुरुष)।

H
Hari (Vishnu)
V
Vainateya (Garuḍa)

FAQs

Vainateya is Garuḍa, the son of Vinatā, famed as Viṣṇu’s divine mount (vāhana) and a symbol of speed, protection, and victory over evil.

The imagery presents Viṣṇu as both protector and sovereign: weapons signify the power to uphold dharma and remove adharma, while ornaments convey divine majesty and cosmic authority.

These titles affirm Viṣṇu’s supreme role as the cosmic source and ruler—creator/sustainer in function and lord of all existence in sovereignty—central to Vaiṣṇava theology.