Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening
in Yayāti’s Narrative
मानवा मर्त्यलोके च पापं कुर्वंति दारुणम् । तेषां कर्मविपाकं च मातले वद सांप्रतम्
mānavā martyaloke ca pāpaṃ kurvaṃti dāruṇam | teṣāṃ karmavipākaṃ ca mātale vada sāṃpratam
ମର୍ତ୍ୟଲୋକରେ ମାନବମାନେ ଭୟଙ୍କର ପାପ କରନ୍ତି। ହେ ମାତଲି, ସେମାନଙ୍କ କର୍ମଫଳର ବିପାକ ଏବେ ମୋତେ ତୁରନ୍ତ କୁହ।
Unspecified (a narrator/interlocutor addressing Mātali)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: कुर्वंति = कुर्वन्ति (अनुस्वार-लेखनभेदः)
Mātali is traditionally known as Indra’s charioteer, often appearing in narratives involving journeys, moral inquiry, and the administration of karmic consequences.
Karmavipāka means the maturation or ripening of karma—how actions (especially sinful ones here) yield corresponding results over time.
The verse highlights moral accountability: dreadful wrongdoing in the human realm is followed by definite consequences, prompting inquiry into how those results unfold.