The Glory of the Mother-and-Father Sacred Ford
Mātāpitṛ-tīrtha-māhātmya
पितरं पूजयेन्नित्यं भक्त्या भावेन तत्परः । तस्य जातं समस्तं तद्यदुक्तं पूर्वमेव हि
pitaraṃ pūjayennityaṃ bhaktyā bhāvena tatparaḥ | tasya jātaṃ samastaṃ tadyaduktaṃ pūrvameva hi
ଭକ୍ତି ଓ ହୃଦୟର ଶ୍ରଦ୍ଧାଭାବରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିବେଦିତ ହୋଇ ପିତାଙ୍କୁ ନିତ୍ୟ ପୂଜା କରିବା ଉଚିତ; କାରଣ ତାଙ୍କଠାରୁ ଜନ୍ମିତ ସମସ୍ତ କିଛି ପୂର୍ବେ କହିଥିବା ପରି ହିଁ।
Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa 63)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: पूजयेन्नित्यं = पूजयेत् + नित्यम्; तद्यदुक्तं = तत् + यत् + उक्तम्; पूर्वमेव = पूर्वम् + एव
It prescribes daily honoring/worship of one’s father with devotion (bhakti) and sincere reverential feeling (bhāva), with single-minded dedication.
It frames filial reverence as a devotional discipline—bhakti expressed through consistent service and honor toward one’s father, not only through temple ritual.
That gratitude and reverence toward one’s source—especially one’s father—are central duties; recognizing that one’s existence and supports arise from him reinforces humility and responsibility.