The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity
Times, Tīrthas, Worthy Recipients
पात्रभूताय विप्राय श्रद्धापूतेन चेतसा । यो ददाति महादानं मयि भावं निवेश्य च
pātrabhūtāya viprāya śraddhāpūtena cetasā | yo dadāti mahādānaṃ mayi bhāvaṃ niveśya ca
ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ପବିତ୍ର ଚିତ୍ତ ଧରି ପାତ୍ରଭୂତ ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କୁ ଯେ ମହାଦାନ ଦିଏ ଏବଂ ମୋତେ ଭାବରେ ନିବେଶ କରେ, ସେ ସତ୍ୟରେ ମୋତେ ହିଁ ଅର୍ପଣ କରେ।
Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa 39)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: श्रद्धापूतेन = श्रद्धा + पूतेन (आ + पू → आपू).
It teaches that charity becomes spiritually potent when given to a worthy recipient with faith (śraddhā) and with devotion directed toward the Divine.
It highlights the classical dharma idea of pātra (fitness): the ethical and spiritual quality of the recipient affects the efficacy and merit of the gift.
By stating that the giver should ‘place intention/devotion in Me’ (mayi bhāvaṃ niveśya), it frames giving as an act of devotion rather than mere social duty.