Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 10

The Episode of Vena: Pṛthu’s Counsel, Royal Proclamation, and Brahmā’s Boon

आदिदेश भटान्सर्वान्घोषध्वं भूतले मम । पापमेव न कर्तव्यं कर्मणा त्रिविधेन वै

ādideśa bhaṭānsarvānghoṣadhvaṃ bhūtale mama | pāpameva na kartavyaṃ karmaṇā trividhena vai

ସେ ସମସ୍ତ ଭଟମାନଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ—“ମୋ ଭୂମିରେ ଘୋଷଣା କର: କର୍ମର ତିନି ପ୍ରକାର ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ ପାପ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ।”

आदिदेशcommanded
आदिदेश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-दिś् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भटान्soldiers/guards
भटान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
घोषध्वम्proclaim/announce
घोषध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootघोष् (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यम-पुरुष, बहुवचन
भूतलेon the earth/ground
भूतले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
कर्तव्यम्to be done (ought to be done)
कर्तव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निषेधेन—‘must not be done’
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
त्रिविधेनthreefold
त्रिविधेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—त्रयः विधाः यस्य/त्रिविधम् (द्विगु-समास) used adjectivally with कर्मणा
वैindeed/certainly
वै:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/assurance

Unspecified authority figure (contextual ruler/overlord speaking through attendants)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: dharma

Type: city

Sandhi Resolution Notes: भटान्सर्वान् = भटान् + सर्वान् (न् + स् → न्स); सर्वान्घोषध्वम् = सर्वान् + घोषध्वम् (न् + घ् → ङ्घ); पापमेव = पापम् + एव

FAQs

Commonly, Purāṇic and Dharmic usage understands threefold action as sin or merit committed through body (kāya), speech (vāk), and mind (manas).

It teaches comprehensive moral restraint: avoiding wrongdoing is not limited to physical acts, but also includes harmful speech and even intention or mental consent.

This verse functions as a general Dharmic injunction (sadācāra/ethical discipline). In the Padma Purāṇa it can support broader devotional life, since purity of body, speech, and mind is treated as foundational for religious practice.