Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 73

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

दंडहस्तः सुप्रसन्नः कमंडलुधरस्तथा । तवाग्रे ब्रह्मचर्योयं सोयं पश्य समागतः

daṃḍahastaḥ suprasannaḥ kamaṃḍaludharastathā | tavāgre brahmacaryoyaṃ soyaṃ paśya samāgataḥ

ହାତରେ ଦଣ୍ଡ ଧରି, ଅତ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରସନ୍ନ, କମଣ୍ଡଳୁ ଧାରଣ କରି—ଏହି ବ୍ରହ୍ମଚାରୀ ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ; ଦେଖନ୍ତୁ, ଏହିଜଣ ଏଠାକୁ ଆସିପହଞ୍ଚିଛନ୍ତି।

दण्डहस्तःhaving a staff in hand
दण्डहस्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण (दण्डः हस्ते यस्य)
सुप्रसन्नःvery serene/pleased
सुप्रसन्नः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + प्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
कमण्डलुधरःbearing a water-pot
कमण्डलुधरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कमण्डलुं धरति)
तथाalso/thus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (thus/also)
तवyour
तव:
Sampradana/Relation (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अग्रेin front (of you)
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत्; देशवाचक (in front)
ब्रह्मचर्यःa brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अयम्this (same one)
अयम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पश्यsee
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
समागतःhas arrived
समागतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘having come/arrived’

Unspecified in provided excerpt (context needed to identify the exact speaker reliably).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: तवाग्रे → तव + अग्रे; ब्रह्मचर्योयं → ब्रह्मचर्यः + अयम्; सोयं → सः + अयम्.

B
Brahmacārin (celibate student/ascetic)

FAQs

They are classic emblems of the disciplined brahmacārin/ascetic: self-control, simplicity, study, and a regulated life oriented toward dharma.

It highlights reverence for a life of restraint and discipline, presenting the brahmacārin as a respected figure who arrives in a composed, virtuous manner.

The excerpt alone does not specify the speaker; identifying it accurately requires the surrounding verses or the dialogue frame (e.g., which narrator and listener are in Adhyaya 12).