ବସୁ–ମୋହିନୀ ସଂବାଦରେ ମୋହିନୀ ଗୋଦାବରୀ–ପଞ୍ଚବଟୀ ନିକଟରେ ତ୍ର୍ୟମ୍ବକଙ୍କ ମାହାତ୍ମ୍ୟ ଓ ଯେଉଁ ପୁଣ୍ଡରୀକପୁରରେ ମହାଦେବ ତାଣ୍ଡବ କରିଥିଲେ ସେହି ସ୍ଥାନର ଉତ୍ପତ୍ତି ପଚାରନ୍ତି। ବସୁ କହନ୍ତି—ବ୍ୟାସଶିଷ୍ୟ ଜୈମିନି ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ସହ ଆସି ନଗରସଦୃଶ ତୀର୍ଥଭୂମି ଦେଖି ସ୍ନାନ କରି, ତର୍ପଣ ଓ ନିତ୍ୟକର୍ମ ସମ୍ପାଦନ କରି, ମାଟିର ଶିବଲିଙ୍ଗ ଗଢ଼ି ଷୋଡଶୋପଚାରରେ ପୂଜା କଲେ। ପ୍ରସନ୍ନ ଶିବ ଉମା, ଗଣେଶ ଓ ସ୍କନ୍ଦ ସହ ପ୍ରକଟ ହୋଇ, ଜୈମିନିଙ୍କ ଇଚ୍ଛାରେ ଅଦ୍ଭୁତ ନୃତ୍ୟରୂପ ଧାରଣ କରି ପ୍ରମଥମାନଙ୍କୁ ଡାକି ଉନ୍ମତ୍ତ ତାଣ୍ଡବ କଲେ—ଭସ୍ମ, ଚନ୍ଦ୍ର, ଗଙ୍ଗା, ତୃତୀୟ ନେତ୍ର, ସର୍ପ, ଚର୍ମ ଆଦି ଲକ୍ଷଣରେ ଜଗତ କମ୍ପିତ ହେଲା। ଜୈମିନି ବେଦପଦଯୁକ୍ତ ଦୀର୍ଘ ସ୍ତୋତ୍ରରେ ଶିବଙ୍କ ବିଶ୍ୱାଧିପତ୍ୟ, ପଞ୍ଚବ୍ରହ୍ମରୂପ (ଈଶାନ, ତତ୍ପୁରୁଷ, ଅଘୋର/ଘୋର, ବାମଦେବ, ସଦ୍ୟୋଜାତ) ଓ ସଂସାରଭୟରୁ ଶରଣ ବର୍ଣ୍ଣନା କରି ଆୟୁ, ଆରୋଗ୍ୟ, ବିଦ୍ୟା, ସମୃଦ୍ଧି ଏବଂ ଜନ୍ମଜନ୍ମାନ୍ତର ଦାସ୍ୟ ବର ମାଗନ୍ତି। ଫଳଶ୍ରୁତିରେ ପାଠରେ ବିଜୟ, ବୁଦ୍ଧି, ଧନ, ପୁତ୍ରଲାଭ, ଶିବଲୋକ/ସାୟୁଜ୍ୟ; ତାଣ୍ଡବତୀର୍ଥ ସ୍ନାନେ ମୋକ୍ଷ, ପିତୃଶ୍ରାଦ୍ଧ ସିଦ୍ଧି ଓ ଦାନ ଅକ୍ଷୟ ହୁଏ ବୋଲି କୁହାଯାଇଛି।
No shlokas available for this adhyaya yet.
The mṛnmayaliṅga shows that Śiva is ‘won by devotion’ rather than by wealth or elaborate apparatus: orthodox nitya-karma (snāna/tarpaṇa) and sincere liṅga-pūjā culminate in direct darśana and boons, establishing bhakti as the operative principle of tīrtha efficacy.
The text promises both worldly and transcendent results: victory over enemies (notably for kings), intellect, prosperity, grain and sons, freedom from stain at death, residence near Śiva, and ultimately attainment of Śiva-loka and equality/union (sāmya/sāyujya) with Him—even if one retains only a fraction of a verse with devotion.
It is described as a Tāṇḍava-sthāna where bathing grants release, śrāddha elevates forefathers to heaven, and dāna (cow, gold, land, bed, garments, food/drink) becomes akṣaya (imperishable in fruit), marking it as a high-intensity kṣetra within the Uttara-bhāga’s tīrtha cartography.