Adhyaya 54 — Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru
तेषु नक्षत्रविन्यासाद्विषयाः समवस्थिताः ।
चतुष्वपि द्विजश्रेष्ठ ग्रहाभिभवपाठकाः ॥
teṣu nakṣatra-vinyāsād viṣayāḥ samavasthitāḥ | catuṣv api dvijaśreṣṭha grahābhibhava-pāṭhakāḥ ||
ସେହି ଦେଶମାନଙ୍କରେ ନକ୍ଷତ୍ରବିନ୍ୟାସର ବ୍ୟବସ୍ଥାନୁସାରେ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକ କ୍ରମେ ସ୍ଥାପିତ; ଚାରିଏଠି, ହେ ଦ୍ୱିଜଶ୍ରେଷ୍ଠ, ଗ୍ରହମାନଙ୍କର ଅତିପ୍ରବଳ ପ୍ରଭାବ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରୁଥିବା ପାଠକ-ଜ୍ଞାତା ଅଛନ୍ତି।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse normalizes interpretive traditions (pāṭhakāḥ) that read cosmic patterns. Ethically, it suggests responsibility in knowledge: astral lore is framed as a disciplined ‘reading,’ not superstition.
Sthāna: celestial ordering tied to terrestrial regions; an extension of cosmographic description.
Nakṣatra and graha ‘placements’ can symbolize patterned tendencies within the psyche; the ‘readers’ represent discriminative awareness that interprets and moderates overpowering impulses.