युधिछिर उवाच इष्वस्त्रमेषां देवत्वं यज्ञ एषां सतामिव । भयं वै मानुषो भाव: परित्यागोडसतामिव
yudhiṣṭhira uvāca | iṣv-astram eṣāṁ devatvaṁ yajña eṣāṁ satām iva | bhayaṁ vai mānuṣo bhāvaḥ parityāgo ’satām iva ||
ଯୁଧିଷ୍ଠିର କହିଲେ—ଧନୁର୍ବିଦ୍ୟା ଓ ଅସ୍ତ୍ରପ୍ରାବୀଣ୍ୟ କ୍ଷତ୍ରିୟମାନଙ୍କର ଦେବତ୍ୱ; ଯଜ୍ଞ ହେଉଛି ସତ୍ପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପରି ତାଙ୍କର ଧର୍ମ; ଭୟ ମାନବ-ଭାବ; କିନ୍ତୁ ଶରଣ ନେଇ ଆସିଥିବା ଦୁଃଖୀକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଦେବା ଅସତ୍ପୁରୁଷମାନଙ୍କ ଆଚରଣ।
युधिछिर उवाच
A kṣatriya’s true ‘divinity’ is disciplined martial skill used in service of dharma; fear may arise naturally, but abandoning those who seek protection—especially the distressed—is condemned as unrighteous conduct.
Yudhiṣṭhira articulates a moral standard for warriors: their vocation includes sacrifice-like duty and the obligation to protect the vulnerable; he contrasts understandable human fear with the unacceptable act of forsaking those who have taken refuge.