आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
व्याध उवाच यत् तदा त्वं द्विजश्रेष्ठ तयोक्तो मां प्रति प्रभो । दृष्टमेव तया सम्यगेकपत्न्या न संशय:,धर्मव्याधने कहा-<द्धिजश्रेष्ठ! प्रभो! उस पतिव्रता देवीने पहले आपसे मेरे विषयमें जो कुछ कहा है, वह सब ठीक है। इसमें संदेह नहीं कि उसने पातिव्रत्यके प्रभावसे सब कुछ प्रत्यक्ष देखा है
vyādha uvāca | yat tadā tvaṃ dvijaśreṣṭha tayokto māṃ prati prabho | dṛṣṭam eva tayā samyag ekapatnyā na saṃśayaḥ ||
ଧର୍ମବ୍ୟାଧ କହିଲା—ଦ୍ୱିଜଶ୍ରେଷ୍ଠ, ପ୍ରଭୋ! ସେ ଏକପତ୍ନୀବ୍ରତା ପତିବ୍ରତା ନାରୀ ମୋ ବିଷୟରେ ପୂର୍ବେ ଆପଣଙ୍କୁ ଯାହା କହିଥିଲେ, ସେ ସବୁ ଯଥାର୍ଥ। ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ—ପାତିବ୍ରତ୍ୟର ପ୍ରଭାବରେ ସେ ସବୁକିଛି ସମ୍ୟକ୍ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ଦେଖିଥିଲେ।
व्याध उवाच
Moral and spiritual authority can arise from lived virtue: the verse affirms that a pativratā’s steadfast fidelity and righteousness can grant clear insight, and that truth should be acknowledged regardless of social status.
The Dharma-vyādha addresses a Brahmin and confirms that the devoted wife’s earlier statement about him was correct, explaining that she perceived it directly through the power of her chastity and virtue.