आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
व्याध उवाच अनतिक्रमणीया वै ब्राह्मुणा मे द्विजोत्तम | शृणु सर्वमिदं वृत्तं पूर्वदेहे ममानघ,धर्मव्याधने कहा--विप्रवर! मुझे ब्राह्मगोंका अपराध कभी नहीं करना चाहिये। अनघ! मेरे पूर्वजन्मके शरीरद्वारा जो घटना घटित हुई है, वह सब बताता हूँ, सुनिये
vyādha uvāca | anatikramaṇīyā vai brāhmaṇā me dvijottama | śṛṇu sarvam idaṁ vṛttaṁ pūrvadehe mamānagha ||
ବ୍ୟାଧ କହିଲା—ହେ ଦ୍ୱିଜୋତ୍ତମ! ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ମୁଁ କେବେ ଅତିକ୍ରମ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ। ହେ ଅନଘ! ଶୁଣ—ମୋ ପୂର୍ବଦେହରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଯାହା ଘଟିଥିଲା, ସେ ସମସ୍ତ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ମୁଁ କହୁଛି।
व्याध उवाच
One should not violate or disrespect brāhmaṇas; ethical restraint and reverence for dharma are emphasized, along with the idea that one’s present understanding is shaped by past-life actions and experiences.
The Dharma-vyādha addresses a brāhmaṇa respectfully and begins a retrospective account, stating that he will narrate an incident from his former life to explain his present conduct and insight into dharma.