Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
भूय एव महाराज सविशेषमहं ततः । अस्त्रपूगेन महता रणे भूतमवाकिरम्,महाराज! तब मैंने पुनः विशेष प्रयत्न करके रणभूमिमें किरातरूपधारी उस अद्भुत पुरुषपर महान् अस्त्रसमूहकी वर्षा की
bhūya eva mahārāja saviśeṣam ahaṃ tataḥ | astrapūgena mahatā raṇe bhūtam avākiram ||
ଅର୍ଜୁନ କହିଲେ—ମହାରାଜ! ପୁନର୍ବାର ମୁଁ ବିଶେଷ ପ୍ରୟାସ କରି ରଣଭୂମିରେ କିରାତରୂପ ଧାରଣ କରିଥିବା ସେଇ ଅଦ୍ଭୁତ ପୁରୁଷ ଉପରେ ମହା ଅସ୍ତ୍ରସମୂହର ବର୍ଷା କଲି।
अजुन उवाच
The verse highlights steadfast effort and the kṣatriya ideal of confronting a challenge directly; even when facing an extraordinary opponent, Arjuna renews his exertion rather than yielding to fear or confusion.
Arjuna recounts to the king that he again intensified his attack, raining a large barrage of weapons upon the marvelous Kirāta-formed figure on the battlefield—part of the famed encounter where Śiva tests Arjuna in disguise.