Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्

Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning

अप्सरस ऊचु: तथा यत्नं करिष्याम: शक्र तस्य प्रलोभने । यथा नावाप्स्यसि भयं तस्माद्‌ बलनिषूदन,अप्सराएँ बोलीं--शक्र! बलनिषूदन! हमलोग विश्वरूपको लुभानेके लिये ऐसा यत्न करेंगी, जिससे उनकी ओरसे आपको कोई भय नहीं प्राप्त होगा

ଅପ୍ସରାମାନେ କହିଲେ—ହେ ଶକ୍ର, ହେ ବଲନିଷୂଦନ! ତାକୁ ପ୍ରଲୋଭିତ କରିବା ପାଇଁ ଆମେ ଏପରି ପ୍ରୟାସ କରିବୁ ଯେ ତାହାରୁ ଆପଣଙ୍କୁ କୌଣସି ଭୟ ହେବ ନାହିଁ।

अप्सरसःthe Apsarases
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
तथाthus; in such a way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
करिष्यामःwe shall do/make
करिष्यामः:
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture (Luṭ), 1st, Plural, Parasmaipada
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रलोभनेin/for the tempting (act of temptation)
प्रलोभने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रलोभन
FormNeuter, Locative, Singular
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवाप्स्यसिyou will obtain/meet with
अवाप्स्यसि:
TypeVerb
Rootअव् + आप्
FormFuture (Luṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्मात्from him; because of him
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
बलनिषूदनO slayer of Bala
बलनिषूदन:
TypeNoun
Rootबलनिषूदन
FormMasculine, Vocative, Singular

शल्य उवाच