Udyoga Parva, Adhyāya 72 — Bhīmasena’s counsel on conciliation and Duryodhana’s disposition
न पर्यायो$स्ति यत् साम्य॑ त्वयि कुर्युविशाम्पते । बलतवत्तां हि मन्यन्ते भीष्मद्रोणकृपादिभि:,अतः प्रजानाथ! ऐसा कोई उपाय नहीं है, जिससे (वे आपको आधा राज्य देकर) आपके प्रति समता (सन्धि) स्थापित करें। भीष्म, द्रोण और कृपाचार्य आदि उनके पक्षमें हैं, इसलिये वे अपनेको आपसे अधिक बलवान् समझते हैं
yudhiṣṭhira uvāca | na paryāyo 'sti yat sāmyam tvayi kuryur viśāmpate | balavattāṃ hi manyante bhīṣma-droṇa-kṛpādibhiḥ ||
ଯୁଧିଷ୍ଠିର କହିଲେ—ହେ ପ୍ରଜାନାଥ, ଏମିତି କୌଣସି ଉପାୟ ନାହିଁ ଯାହାଦ୍ୱାରା ସେମାନେ ତୁମକୁ ସମକକ୍ଷ ମାନି ସନ୍ଧି କରିବେ। ଭୀଷ୍ମ, ଦ୍ରୋଣ, କୃପ ଆଦି ତାଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ଥିବାରୁ ସେମାନେ ନିଜକୁ ତୁମଠାରୁ ଅଧିକ ବଳବାନ ଭାବନ୍ତି। ତେଣୁ ସେମାନେ ନ୍ୟାୟସଙ୍ଗତ ଭାଗ ମଧ୍ୟ ଦେବେ ନାହିଁ; ନ୍ୟାୟସମ୍ମତ ଶାନ୍ତି ଦୁର୍ଲଭ।
युधिछिर उवाच