Udyoga Parva, Adhyāya 72 — Bhīmasena’s counsel on conciliation and Duryodhana’s disposition
सर्वथा त्वत्क्षमं चैतद् रोचते च ममानघ । यत् त्वं पितरि भीष्मे च प्रणिपातं समाचरे:,निष्पाप नरेश! आप जो पितृतुल्य धृतराष्ट्र तथा पितामह भीष्मके प्रति प्रणाम एवं नम्रतापूर्ण बर्ताव करते हैं, वह सर्वथा आपके योग्य है। मैं भी इसे पसंद करता हूँ
sarvathā tvat-kṣamaṃ caitad roc̣ate ca mamānagha | yat tvaṃ pitari bhīṣme ca praṇipātaṃ samācareḥ ||
ହେ ନିଷ୍ପାପ ନରେଶ! ପିତୃତୁଲ୍ୟ ଭୀଷ୍ମଙ୍କ ପ୍ରତି ତୁମେ ଯେ ପ୍ରଣିପାତ ଓ ବିନୟପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଚରଣ କରୁଛ, ତାହା ସର୍ବଥା ତୁମର ଯୋଗ୍ୟ; ମୋତେ ମଧ୍ୟ ଏହା ପ୍ରିୟ।
युधिछिर उवाच