Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Udyoga Parva, Adhyaya 52: Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Pāṇḍava Strength and the Case for Restraint

धष्टद्युम्नश्व॒ पाज्चाल्य: क्रूरकर्मा महारथ: । मामकेषु रणं कर्ता बलेषु परमास्त्रवित्‌,उत्तम अस्त्रोंका ज्ञाता और क्रूरतापूर्ण पराक्रम प्रकट करनेवाला पांचालराजकुमार महारथी धृष्टद्युम्न भी मेरी सेनाओंमें घुसकर युद्ध करेगा

Dhṛtarāṣṭra uvāca — Dhṛṣṭadyumnaś ca pāñcālyaḥ krūrakarmā mahārathaḥ | māmakeṣu raṇaṃ kartā baleṣu paramāstravit, uttamāstrāṇāṃ jñātā ca krūratāpūrṇaṃ parākramaṃ prakaṭayitvā pāñcālarājakumāro mahārathī Dhṛṣṭadyumno 'pi mama senāsu praviśya yuddhaṃ kariṣyati |

ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର କହିଲେ—ଏବଂ ପାଞ୍ଚାଳର ରାଜକୁମାର ମହାରଥୀ ଧୃଷ୍ଟଦ୍ୟୁମ୍ନ, ଯିଏ କ୍ରୂର କର୍ମରେ ଅଗ୍ରଗାମୀ ଓ ପରମ ଅସ୍ତ୍ରଜ୍ଞ, ସେ ମୋ ସେନାମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ମୋ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହ ଯୁଦ୍ଧ କରିବ।

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाञ्चाल्यःthe Panchala prince (Panchalya)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रूरकर्माone whose deeds are cruel/fierce in action
क्रूरकर्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रूरकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
मामकेषुamong my (people/forces)
मामकेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमामक
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
रणम्battle, fight
रणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्ताdoer; (he) will do/undertake
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular
बलेषुin/among the armies
बलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Locative, Plural
परमास्त्रवित्knower of the supreme weapons
परमास्त्रवित्:
Karta
TypeNoun
Rootपरमास्त्रविद्
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pāñcāla