Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा भीमसेनेन नागान् निपातितान् गिरिकूटप्रकाशान् । कुम्भैरिवासृग्वमतो भिन्नकुम्भां- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā bhīmasenena nāgān nipātitān girikūṭaprakāśān | kumbhair ivāsṛg vamato bhinnakumbhāṁs tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nvatapsyat ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ଦୁର୍ୟୋଧନ ଯେତେବେଳେ ଦେଖିବ, ଭୀମସେନ ପର୍ବତଶିଖର ସମାନ ବିଶାଳ ଗଜରାଜମାନଙ୍କୁ ଭୂମିରେ ପତିତ କରିଛନ୍ତି, ତାଙ୍କର କୁମ୍ଭସ୍ଥଳ ଭିଦିତ ଓ ରକ୍ତ ଭାଙ୍ଗିଥିବା ଘଡ଼ାରୁ ଢାଳିବା ପରି ବହୁଛି—ସେତେବେଳେ ଯୁଦ୍ଧମଧ୍ୟରେ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଏହି ସଂଘର୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରେରଣ କରିଥିବାର ଦାହକ ପଶ୍ଚାତ୍ତାପ ହେବ।
संजय उवाच
The verse underscores the moral weight of initiating unjust conflict: even the instigator may later be consumed by remorse when confronted with the real, gruesome consequences of war.
Sañjaya foretells a battlefield scene where Bhīma fells massive war-elephants, splitting their temples so blood streams out; seeing this carnage, Duryodhana (Dhārtarāṣṭra) is predicted to feel intense regret for having set the war in motion.