Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness
सन्ति वै पुरुषा: शूरा: सन्ति कापुरुषास्तथा । उभावेतौ दृढौ पक्षौ दृश्येते पुरुषान् प्रति
santi vai puruṣāḥ śūrāḥ santi kāpuruṣās tathā | ubhāvetau dṛḍhau pakṣau dṛśyete puruṣān prati ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ନିଶ୍ଚୟ କିଛି ପୁରୁଷ ଶୂର ଅଛନ୍ତି, ଏବଂ କିଛି କାପୁରୁଷ (କାୟର) ମଧ୍ୟ ଅଛନ୍ତି। ମଣିଷମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏହି ଦୁଇ ଦୃଢ଼ ପ୍ରବୃତ୍ତି—ଶୌର୍ୟ ଓ କାୟରତା—ଦେଖାଯାଏ।
वैशम्पायन उवाच
Human conduct tends to fall into two stable moral-psychological patterns—courage and cowardice. The verse highlights that ethical life and decision-making, especially in crisis, reveal which disposition has taken root in a person.
The narrator Vaiśampāyana makes a general observation about human types—brave and cowardly—setting a moral frame for the choices and stances that characters will take in the tense pre-war deliberations of the Udyoga Parva.