Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness

गदप्रद्मुम्नसाम्बांश्न कालसूर्यानलोपमान्‌ । द्रौपदीकी कीर्तिको बढ़ानेवाले ये पाँचों पाण्डव-कुमार अपने पिताके समान ही डील- डौलवाले, वैसे ही पराक्रमी तथा उन्हींके समान रणोन्मत्त शूरवीर हैं। महान्‌ धनुर्धर सुभद्राकुमार अभिमन्युका वेग तो देवताओंके लिये भी दुःसह है, गद, प्रद्युम्म और साम्ब-- ये काल, सूर्य और अग्निके समान अजेय हैं--इन सबका सामना कौन कर सकता है? | १७-१८ ह || ते वयं धृतराष्ट्रस्य पुत्र शकुनिना सह

gadapradymnasāmbāṁś ca kālasūryānalopamān | draupadī-kīrti-vardhanān ete pañca pāṇḍava-kumāraḥ pituḥ samānā eva dīrgha-dehāḥ, tathā parākramiṇaḥ, tathaiva raṇonmatta-śūrāḥ | mahān dhanurdharaḥ subhadrā-kumāro ’bhimanyos tejo-vego devair api duḥsahaḥ | gadaḥ pradyumnaḥ sāmbaś ca kāla-sūrya-analopamā ajeyāḥ—etān sarvān kaḥ pratiboddhum arhati | te vayaṁ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ śakuninā saha

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ଗଦ, ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନ ଓ ସାମ୍ବ—କାଳ, ସୂର୍ଯ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ନି ସମାନ; ଅଜେୟ। ଏବଂ ଦ୍ରୌପଦୀଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ବଢ଼ାଇଥିବା ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କ ସେହି ପାଞ୍ଚ ପୁତ୍ର—ପିତୃସମ ଦେହଯଷ୍ଟି, ପରାକ୍ରମରେ ସମ, ଏବଂ ରଣୋନ୍ମତ୍ତ ଉଗ୍ର ବୀର। ତା’ପରେ ସୌଭଦ୍ର, ମହାଧନୁର୍ଧର ଅଭିମନ୍ୟୁ—ଯାହାର ବେଗ ଓ ତେଜ ଦେବମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଦୁଃସହ। ଏ ସମସ୍ତଙ୍କ ସାମ୍ନା କିଏ କରିପାରିବ? ତଥାପି ଆମେ—ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ—ଶକୁନି ସହିତ ଦଣ୍ଡାୟମାନ।

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
शकुनिनाwith/through Śakuni
शकुनिना:
Karana
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formtrue

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gada
P
Pradyumna
S
Sāmba
D
Draupadī
P
Pāṇḍava-kumāras (sons of the Pāṇḍavas)
A
Abhimanyu
S
Subhadrā
D
Dhṛtarāṣṭra
S
sons of Dhṛtarāṣṭra (Kauravas)
Ś
Śakuni
T
Time (Kāla)
S
Sun (Sūrya)
F
Fire (Anala/Agni)
T
the gods (Devas)