Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सेनासमागमः — The Convergence of Armies

मागधश्न जयत्सेनो जारासन्धिर्महाबल: । अक्षौहिण्यैव सैन्यस्य धर्मराजमुपागमत्‌,मागध वीर जयत्सेन और जरासंधका महाबली पुत्र सहदेव--ये दोनों एक अक्षौहिणी सेनाके साथ धर्मराज युधिष्ठिरके पास आये थे

māgadhaś ca jayatseno jarāsandhir mahābalaḥ | akṣauhiṇyā eva sainyasya dharmarājam upāgamat ||

ମାଗଧ ବୀର ଜୟତ୍ସେନ ଓ ଜରାସନ୍ଧଙ୍କ ମହାବଳୀ ପୁତ୍ର ସହଦେବ—ଏହି ଦୁଇଜଣ ଏକ ଅକ୍ଷୌହିଣୀ ସେନା ସହ ଧର୍ମରାଜ ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସିଲେ।

मागधःthe Magadhan (king)
मागधः:
Karta
TypeNoun
Rootमागध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जयत्सेनःJayatsena
जयत्सेनः:
Karta
TypeNoun
Rootजयत्सेन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जारासन्धिःJārāsandhi (son/kinsman of Jarāsandha)
जारासन्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootजारासन्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षौहिण्याwith an akṣauhiṇī (full army division)
अक्षौहिण्या:
Karana
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सैन्यस्यof the army
सैन्यस्य:
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
धर्मराजम्Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमत्approached/came to
उपागमत्:
TypeVerb
Rootउप-गम् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Magadha
J
Jayatsena
J
Jarāsandha
S
Sahadeva (son of Jarāsandha)
D
Dharmarāja Yudhiṣṭhira
A
akṣauhiṇī (military division)