Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

सेनापति-निर्णयः तथा पाण्डवसेनायाः कुरुक्षेत्रगमनम्

Decision on Command and the Pandavas’ March to Kurukshetra

गान्धार्या धृतराष्ट्रेण समक्ष मम भारत । एतत्‌ ते कथितं राजन्‌ यद्‌ वृत्तं कुरुसंसदि,प्रजानाथ! अब तुम्हें भी जो उचित जान पड़े, वह करो। भारत! कौरवसभामें भीष्म, द्रोण, विदुर, गान्धारी तथा धृतराष्ट्रने मेरे सामने जो बातें कही थीं, वे सब आपको सुना दीं। राजन! यही वहाँका वृत्तान्त है

gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa samakṣa mama bhārata | etat te kathitaṃ rājan yad vṛttaṃ kurusaṃsadi || prajānātha! adhunā tvam api yad ucitaṃ manyase tat kuru | bhārata! kauravasabhāyāṃ bhīṣma-droṇa-vidura-gāndhārī-dhṛtarāṣṭraiḥ mama samakṣaṃ yāḥ kathitāḥ kathāḥ, tāḥ sarvāḥ te śrāvitāḥ | rājan! eṣa evātra vṛttāntaḥ ||

ହେ ଭାରତ! ଗାନ୍ଧାରୀ ଓ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ କୁରୁସଭାରେ ଯାହା ଘଟିଲା, ହେ ରାଜନ, ସେ ସବୁ ମୁଁ ତୁମକୁ କହିଦେଲି। ଏବେ ହେ ପ୍ରଜାନାଥ! ଯାହା ତୁମକୁ ଯୁକ୍ତ ଲାଗେ, ସେହି କର।

गान्धार्याby Gandhari
गान्धार्या:
Karana
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Instrumental, Singular
धृतराष्ट्रेणby Dhritarashtra
धृतराष्ट्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
समक्षम्in the presence (of)
समक्षम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमक्ष
ममof me / my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative/Genitive, Singular
कथितम्told / narrated
कथितम्:
TypeVerb
Rootकथ्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्which / that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वृत्तम्the event / what happened
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुरु-संसदिin the Kuru assembly
कुरु-संसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु-संसद्
FormFeminine, Locative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
G
Gāndhārī
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
D
Droṇa
V
Vidura
K
Kuru assembly (Kuru-saṃsad)
K
Kaurava court/assembly (Kaurava-sabhā)
B
Bhārata (addressee, a Kuru descendant)
R
Rājan (the king addressed)
P
Prajānātha (the ruler addressed)