अस्यां दिशि वरिष्ठायामुत्तरायां द्विजर्षभ । नासौम्यो नाविधेयात्मा नाधर्मो वसते जन:,द्विजश्रेष्ठ) इस गौरवशालिनी दिशामें ऐसे लोगोंका वास नहीं है, जो सौम्य स्वभावके न हों, जिन्होंने अपने मनको वशमें न किया हो तथा जो धर्मका पालन न करते हों
asyāṁ diśi variṣṭhāyām uttarāyāṁ dvijarṣabha | nāsaumyo nāvidheyātmā nādharmo vasate janaḥ ||
ହେ ଦ୍ୱିଜର୍ଷଭ! ଏହି ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ, ଗୌରବଶାଳୀ ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ଅସୌମ୍ୟ ସ୍ୱଭାବର, ମନକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିନଥିବା, କିମ୍ବା ଧର୍ମରେ ଅସ୍ଥିତ—ଏମିତି କୌଣସି ଜନ ବସେ ନାହିଁ।
युपर्ण उवाच
The verse links true excellence with dharma and inner discipline: a noble realm (symbolized by the northern quarter) is characterized by gentleness, self-mastery, and righteous conduct; harshness, uncontrolled mind, and adharma are portrayed as incompatible with such a place.
Yuparṇa addresses a Brahmin interlocutor and praises the northern direction as a morally elevated region, asserting that people lacking gentleness, self-restraint, and dharmic conduct do not reside there—using ‘direction’ as a way to describe the ethical character of a land and its inhabitants.