Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
प्रार्थयन्तश्न तं विप्रा वदन्ति गुणबुद्धय: । सम्यग्युक्तास्तथा योगा: सांख्याश्चञामितदर्शना:
prārthayantaś ca taṃ viprā vadanti guṇabuddhayaḥ | samyagyuktās tathā yogāḥ sāṅkhyāś ca jñāmitadarśanāḥ ||
ତାଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିବା ବିପ୍ରମାନେ କହନ୍ତି—ତାଙ୍କର ବୁଦ୍ଧି ଗୁଣରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ। ଏବଂ ସେମାନେ ଏହା ମଧ୍ୟ କହନ୍ତି ଯେ ସମ୍ୟକ୍ ଭାବେ ପ୍ରୟୁକ୍ତ ଯୋଗ ଓ ଅମିତଦର୍ଶନ ସାଂଖ୍ୟ—ଉଭୟ ଏକେ ଯଥାର୍ଥ ବିବେକକୁ ନେଇଯାଏ।
भीष्म उवाच
Right understanding is praised as grounded in virtue and discernment, and both properly practiced Yoga and the knowledge-oriented Sāṅkhya are affirmed as valid, converging disciplines that cultivate true insight.
Bhīṣma continues his instruction in the Śānti Parva, describing how learned brahmins speak about the sought-after ideal (a person or principle previously under discussion) and how established paths—Yoga and Sāṅkhya—are recognized as means to correct vision and knowledge.