इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
प्रसन्नैरिन्द्रियर्यद् यत् संकल्पयति मानसम् । तत् तत् स्वप्नेडप्युपगते मनो हृष्यन्निरीक्षते
prasannair indriyaiḥ yad yat saṅkalpayati mānasam | tat tat svapne ’py upagate mano hṛṣyann nirīkṣate ||
ଜାଗ୍ରତ ଅବସ୍ଥାରେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରସନ୍ନ ଓ ସ୍ପଷ୍ଟ ଥିଲେ ମନ ଯେଉଁ-ଯେଉଁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରେ, ସ୍ୱପ୍ନ ଆସିଲେ ମଧ୍ୟ ସେହି ମନ ହର୍ଷସହିତ ସେଇ-ସେଇ ସଙ୍କଳ୍ପକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଉଥିବା ପରି ଦେଖେ।
भीष्म उवाच
Mental intentions (saṅkalpa) formed when the senses are composed in waking life tend to reappear in dreams as vivid experiences; therefore, cultivating calm senses and wholesome intentions is ethically significant because inner habits shape even one’s private, dream-world consciousness.
In Bhishma’s instruction during the Shanti Parva, he explains a principle of mind: the mind carries forward waking impressions and resolves into the dream state, where it ‘sees’ those same constructions with delight, as though they are being realized.