Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
तदादाय धनु: श्रेष्ठ वरिष्ठ: सर्वधन्विनाम् आरोप्य च धनु: शीघ्र॑ं महावीयों महाबल:
tadādāya dhanuḥ śreṣṭhaṃ variṣṭhaḥ sarva-dhanvinām | āropya ca dhanuḥ śīghraṃ mahāvīryo mahābalaḥ ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ସମସ୍ତ ଧନୁର୍ଧରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, ମହାବଳୀ ମହାବୀର୍ଯ୍ୟ ଯୁୟୁଧାନ ସେଇ ଉତ୍ତମ ଧନୁଷ ନେଇ ଶୀଘ୍ର ତାହାରେ ପ୍ରତ୍ୟଞ୍ଚା ଆରୋପ କଲେ।
संजय उवाच
The verse highlights the Kṣatriya code where martial readiness and the defense of honor drive swift action; it also implicitly warns how wounded pride can intensify anger and escalate violence.
Sañjaya narrates that a great warrior takes up an excellent bow and quickly strings it, preparing to re-enter the fight immediately after a provoking setback, signaling an imminent counterattack.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.