Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

पुत्रो! तुम सदाचारी और मेरे लिये प्राणोंसे भी अधिक प्यारे हो। मैंने बड़े कष्टसे तुम्हें पाया है; अतः तुम्हें छोड़कर अलग नहीं रहूँगी। मैं भी तुम्हारे साथ वनमें चलूँगी। हाय कृष्णे! तुम क्‍यों मुझे छोड़े जाती हो? ।। अन्तवत्यसुधर्मेडस्मिन्‌ धात्रा कि नु प्रमादतः । ममान्तो नैव विहितस्तेनायुर्न जहाति माम्‌

antavaty asu dharme 'smin dhātrā kiṃ nu pramādataḥ | mamānto naiva vihitas tenāyur na jahāti mām ||

ଏହି ନଶ୍ୱର ଲୋକରେ କି ବିଧାତା ପ୍ରମାଦବଶତଃ ମୋ ପାଇଁ ଅନ୍ତ ନିୟତ କରିନାହାନ୍ତି? ମୋର ମୃତ୍ୟୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋଇନାହିଁ; ସେଥିପାଇଁ ମୋର ଆୟୁ ମୋତେ ଛାଡ଼ୁନାହିଁ।

अन्तवत्having an end; perishable
अन्तवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तवत्
FormNeuter, Nominative, Singular
असुधर्मेin unrighteousness / in an evil course
असुधर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
इदम्in this
इदम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Locative, Singular
धात्राby the Creator / Ordainer
धात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
नुindeed / pray (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
प्रमादतःfrom negligence / through inadvertence
प्रमादतः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रमाद
FormMasculine, Ablative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अन्तःend / death
अन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विहितःordained / appointed
विहितः:
TypeVerb
Rootवि + धा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तेनtherefore / by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
आयुःlife-span / life
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जहातिleaves / abandons
जहाति:
TypeVerb
Rootहा
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular

वैशमग्पायन उवाच

D
Dhātṛ (the Creator/Ordainer)