पाण्डवानां वनप्रस्थानवर्णनम् / The Pāṇḍavas’ Departure for the Forest
Vidura’s Report and Portents
पितृभि: सह सालोक्यं मा सम गच्छेद् वृकोदर: । यद्येतमूरुं गदया न भिन्द्यां ते महाहवे,“दुर्योधन! यदि महासमरमें तेरी इस जाँघको मैं अपनी गदासे न तोड़ डालूँ तो मुझ भीमसेनको अपने पूर्वजोंके साथ उन्हींके समान पुण्यलोकोंकी प्राप्ति न हो”
vaiśampāyana uvāca |
pitṛbhiḥ saha sālokyaṃ mā sama gacched vṛkodaraḥ |
yady etam ūruṃ gadayā na bhindyāṃ te mahāhave |
duryodhana |
“ଦୁର୍ୟୋଧନ! ମହାସମରରେ ମୋ ଗଦାଦ୍ୱାରା ତୋର ଏହି ଜଂଘାକୁ ଯଦି ମୁଁ ଭାଙ୍ଗି ନ ଦେଉ, ତେବେ ବୃକୋଦର ଭୀମ ପିତୃମାନଙ୍କ ସମାନ ପୁଣ୍ୟଲୋକ ପାଇବାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହେଉ।”
वैशम्पायन उवाच