Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अक्षविजय-प्रसङ्गः

Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory

विदुर उवाच जानाम्यहं द्यूतमनर्थमूलं कृतश्च यत्नो5स्य मया निवारणे । राजा च मां प्राहिणोत्‌ त्वत्सकाशं श्र॒त्वा विद्वन्छेय इहाचरस्व

vidura uvāca | jānāmy ahaṃ dyūtam anarthamūlaṃ kṛtaś ca yatno ’sya mayā nivāraṇe | rājā ca māṃ prāhiṇot tvatsakāśaṃ śrutvā vidvañ cheya iha ācarasva ||

ବିଦୁର କହିଲେ—ହେ ବିଦ୍ୱନ! ମୁଁ ଜାଣେ ଦ୍ୟୂତ ଅନର୍ଥର ମୂଳ; ଏହାକୁ ନିବାରିବାକୁ ମୁଁ ପ୍ରୟାସ ମଧ୍ୟ କରିଛି। ତଥାପି ରାଜା ମୋତେ ତୁମ ପାଖକୁ ପଠାଇଛନ୍ତି। ଏହା ଶୁଣି, ଏଠାରେ ତୁମକୁ ଯାହା ଶ୍ରେୟସ୍କର ଲାଗେ, ସେହି କର।

विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
जानामिI know
जानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्यूतम्gambling / dice-play
द्यूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्यूत
FormNeuter, Accusative, Singular
अनर्थ-मूलम्having misfortune as its root; root of calamity
अनर्थ-मूलम्:
TypeAdjective
Rootअनर्थमूल
FormNeuter, Accusative, Singular
कृतःdone / made
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्नःeffort
यत्नः:
Karta
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this (i.e., of gambling)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
निवारणेin preventing / in restraint
निवारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवारण
FormNeuter, Locative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहिणोत्sent
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र-हि
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
त्वत्-सकाशम्to your presence / near you
त्वत्-सकाशम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसकाश
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
विद्वन्O wise one
विद्वन्:
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Vocative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
इहhere / in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आचरस्वdo / act
आचरस्व:
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormImperative, 2, Singular, Atmanepada

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

Gambling (dyūta) is identified as anarthamūla—the root of ruin—so a wise person should restrain it and choose śreyas (true welfare) over short-term excitement, even when political pressure pushes events toward harm.

Vidura reports that he understands the danger of the dice-game and has tried to stop it, but Dhṛtarāṣṭra has nevertheless sent him as a messenger to a wise person (the addressee) and asks that, after hearing the situation, the addressee act in whatever way seems most beneficial.