काक्षीवानौशिजश्चनैव नाचिकेतो5थ गौतम: । पैड़यो वराह: शुनक: शाण्डिल्यश्व महातपा:
kākṣīvān auśijaś caiva nāciketo 'tha gautamaḥ | paiḍyo varāhaḥ śunakaḥ śāṇḍilyaś ca mahātapāḥ ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ସେଠାରେ କାକ୍ଷୀବାନ, ଔଶିଜ, ନାଚିକେତ ଓ ଗୌତମ; ତଥା ପୈଡ୍ୟ, ବରାହ, ଶୁନକ ଏବଂ ମହାତପସ୍ବୀ ଶାଣ୍ଡିଲ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଥିଲେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the authority of dharma and tradition by invoking a lineage of revered sages and great ascetics (mahātapāḥ), implying that ethical and social order is grounded in the remembered exemplars of tapas, learning, and right conduct.
Vaiśaṃpāyana continues a catalog-like enumeration of eminent seers and ascetics, naming several respected figures to situate the discussion within a recognized sacred and ethical tradition.