Adhyāya 39: Śiśupāla’s Censure and Bhīma’s Contained Wrath (शिशुपाल-निन्दा तथा भीमक्रोध-निग्रहः)
स एव हि मया वध्यो भविष्यति न संशय: । “राजाओ! केशी दैत्यका वध करनेवाले अनन्त-पराक्रमी भगवान् श्रीकृष्णकी मेरे द्वारा जो पूजा की गयी है, उसे आपलोगोंमेंसे जो सहन न कर सकें, उन सब बलवानोंके मस्तकपर मैंने यह पैर रख दिया। मैंने खूब सोच-समझकर यह बात कही है। जो इसका उत्तर देना चाहे, वह सामने आ जाय। मेरे द्वारा वह वधके योग्य होगा; इसमें संशय नहीं है
sa eva hi mayā vadhyo bhaviṣyati na saṁśayaḥ |
“ସେ ଏକା ମୋ ହାତରେ ନିହତ ହେବ—ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ହେ ରାଜମାନେ! କେଶୀ ଦୈତ୍ୟବଧକାରୀ ଅନନ୍ତ-ପରାକ୍ରମୀ ଭଗବାନ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ମୁଁ ଯେ ପୂଜା କରିଛି, ତାହାକୁ ତୁମମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଯେମାନେ ସହିପାରୁନାହାନ୍ତି, ସେ ସମସ୍ତ ବଳବାନଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ମୁଁ ଏହି ପାଦ ରଖିଦେଲି। ଭଲଭାବେ ଭାବିଚିନ୍ତି ମୁଁ ଏହି କଥା କହିଛି। ଯେ ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ଚାହେ, ସେ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆସୁ। ମୋ ହାତରେ ସେ ବଧଯୋଗ୍ୟ; ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ।”
वैशम्पायन उवाच