Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

हतप्रवीरा विध्वस्ता निकृत्ता निशितै: शरै: । सूतपुत्रे हते राजन पुत्रास्ते दुद्रुवुर्भयात्‌,राजन! सूतपुत्रके मारे जानेपर पैने बाणोंसे क्षत-विक्षत एवं पराजित हुए आपके पुत्र भयके मारे भागने लगे। उनके प्रमुख वीर रणभूमिमें मारे जा चुके थे

hatapravīrā vidhvastā nikṛttā niśitaiḥ śaraiḥ | sūtaputre hate rājan putrās te dudruvur bhayāt ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ! ସୂତପୁତ୍ର ହତ ହେବା ପରେ, ତୁମ ପୁଅମାନେ—ପ୍ରମୁଖ ବୀରମାନଙ୍କୁ ହରାଇ, ତୀକ୍ଷ୍ଣ ବାଣରେ କଟା-ଛିନ୍ନ ଓ ବିଧ୍ୱସ୍ତ ହୋଇ—ଭୟରେ ଦୌଡ଼ି ପଳାଇଲେ।

हतप्रवीराःwhose chief heroes were slain
हतप्रवीराः:
Karta
TypeAdjective
Rootहत-प्रवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
विध्वस्ताःshattered, routed
विध्वस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविध्वस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
निकृत्ताःcut down, mangled
निकृत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिकृत्त
FormMasculine, Nominative, Plural
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सूतपुत्रेwhen/while the charioteer’s son (Karna) (was the context)
सूतपुत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Locative, Singular
हतेbeing slain
हते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहत
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose/your (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
दुद्रुवुःran away, fled
दुद्रुवुः:
TypeVerb
Rootद्रु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karṇa (Sūtaputra)
K
Kauravas (Dhṛtarāṣṭra’s sons)
A
arrows (śara)