द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्
Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra
सो<पेतवर्मा पुत्रस्ते विरराज भृशं नृप । उत्सृज्य काले राजेन्द्र निर्मोकमिव पन्नग:,नरेश्वर! राजेन्द्र! कवच कट जानेपर आपका पुत्र चित्रसेन समयपर केंचुल छोड़नेवाले सर्पके समान अत्यन्त सुशोभित हुआ
so 'petavarmā putras te virarāja bhṛśaṃ nṛpa | utsṛjya kāle rājendra nirmokam iva pannagaḥ ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ନୃପ! ହେ ରାଜେନ୍ଦ୍ର! କବଚ ଖସିଗଲାପରେ ଆପଣଙ୍କ ପୁତ୍ର ଅପେତବର୍ମା (ଚିତ୍ରସେନ) ସମୟରେ ଖୋଲ ଛାଡ଼ୁଥିବା ସର୍ପ ପରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ଦୀପ୍ତିମାନ ହେଲେ।
संजय उवाच
The verse highlights kāla—acting at the proper time. The simile of a serpent shedding its skin suggests purposeful change: discarding what has become limiting and adopting the right posture for the moment, a key ethical-pragmatic value in epic warfare and leadership.
Sañjaya reports to the king that his son becomes strikingly resplendent, described as casting off armour at the right moment, like a serpent shedding its slough—an image of readiness and a decisive turn in the unfolding battle scene.