भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
सो5तिविद्धो बलवता शत्रुणा शत्रुतापन:
so ’tividdho balavatā śatruṇā śatrutāpanaḥ
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ବଳବାନ ଶତ୍ରୁଙ୍କ ପ୍ରହାରରେ ଶତ୍ରୁତାପନ ଗଭୀର ଭାବେ ବିଦ୍ଧ ହେଲେ; ଯୁଦ୍ଧରେ ବୈର ଯେତେବେଳେ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ ହିଂସାରେ ପକ୍କା ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ମହାବଳୀ ମଧ୍ୟ ଆହତ ହୋଇ ନମିଯାନ୍ତି—ଏହି ଚିତ୍ର ତାହାକୁ ଦେଖାଇଲା।
संजय उवाच
The verse underscores the harsh moral reality of warfare: strength and reputation do not guarantee safety, and enmity culminates in real suffering. It invites reflection on the cost of hostility and the fragility of embodied power.
Sañjaya reports that a prominent warrior—described by the epithet ‘scorcher of foes’—has been powerfully struck and badly pierced by an enemy, marking a turning point in the immediate combat sequence.