Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
पुरा यदुच्यसे प्राज्जैः सुहृद्धिर्विदुरादिभि: । मा हार्षी: पाण्डवान् राजन्निति तन्न त्वया श्रुतम्
purā yad ucyase prājñaiḥ suhṛdbhir vidurādibhiḥ | mā hārṣīḥ pāṇḍavān rājann iti tan na tvayā śrutam ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ପୂର୍ବେ ବିଦୁର ଆଦି ପ୍ରାଜ୍ଞ ହିତକାମୀ ସୁହୃଦମାନେ ‘ରାଜନ, ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କୁ ଅନ୍ୟାୟ କରନି’ ବୋଲି କହିଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ତୁମେ ସେ ଉପଦେଶ ଶୁଣିଲ ନାହିଁ।
संजय उवाच
A ruler must heed wise, well-intentioned counsel and refrain from unjust deprivation; ignoring dharmic advice leads to ruinous consequences.
Sañjaya reminds the king that earlier Vidura and other wise well-wishers warned him not to wrong the Pāṇḍavas, but he refused to listen—an implicit explanation for the present suffering in the war.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.