Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
संजय उवाच सम्प्रद्रुतः क्रोधविषो व्यादितास्यशरासन: । तीक्षणधारेषुदशन: शितनाराचद्दंष्टवान्
sañjaya uvāca sampradrutaḥ krodhaviṣo vyāditāsyśarāsanaḥ | tīkṣṇadhāreṣudaśanaḥ śitanārācaddaṃṣṭavān ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ସେ ଧାଇଆସିଲେ; କ୍ରୋଧରୂପୀ ବିଷ ଭରା ସର୍ପ ପରି—ମୁହଁ ଫାଟିଥିବା, ଧନୁଷ ଯେନ ଖୋଲା ଜହ୍ନ; ତୀକ୍ଷ୍ଣଧାର ବାଣ ତାଙ୍କ ଦାନ୍ତ, ଏବଂ ଧାରାଳ ନାରାଚ ତାଙ୍କ ଦଂଷ୍ଟ୍ରା ସଦୃଶ ଥିଲା।
संजय उवाच
The verse warns, through vivid metaphor, that anger functions like poison: when it dominates a warrior, it amplifies lethality and undermines self-restraint, thereby threatening dharma even amid the duties of war.
Sañjaya describes a combatant charging into battle with terrifying intensity, likening his bow and arrows to a serpent’s open mouth, teeth, and fangs to emphasize imminent danger and ferocity.