Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
भीष्माग्निमभिसंक्रुद्धं विगाशाय सहस्रश: । वहाँ विधातासे प्रेरित होकर पतंगोंके समान सहस्रों राजा क्रोधमें भरे हुए भीष्मरूपी प्रचण्ड अग्निमें अपने विनाशके लिये स्वयं ही आ गिरते थे
bhīṣmāgnim abhisankruddhaṃ vigāśāya sahasraśaḥ | tatra vidhātṛṇā preritāḥ pataṅgān iva sahasraśo rājānaḥ krodhabhareṇa bhīṣmarūpaṃ pracaṇḍāgnim ātmavināśāya svayam eva nipetire |
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—“ବିଧାତାଙ୍କ ପ୍ରେରଣାରେ, ସହସ୍ର ସହସ୍ର ରାଜା ପତଙ୍ଗ ପରି ନିଜ ବିନାଶ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂ ଭୀଷ୍ମରୂପ ପ୍ରଚଣ୍ଡ ଅଗ୍ନିରେ ପଡ଼ୁଥିଲେ। କ୍ରୋଧେ ଭରି ସେମାନେ ସେ ଭୟଙ୍କର ଜ୍ୱାଳାରେ ଝାପି ପଡ଼ି ନାଶ ପାଉଥିଲେ।”
संजय उवाच