Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
तेनोत्तमास्त्रेण ततो महात्मा सर्वाण्यनीकानि महाथनुष्मान् | शरौघजालैरविंमलाग्निवर्ण- निवारयामास किरीटमाली
tenottamāstreṇa tato mahātmā sarvāṇy anīkāni mahādhanuṣmān | śaraughajālair avimalāgnivarṇa-nivārayāmāsa kirīṭamālī ||
ତାପରେ କିରୀଟଧାରୀ ମହାତ୍ମା ମହାଧନୁର୍ଧର ଅର୍ଜୁନ ସେଇ ଉତ୍ତମ ଅସ୍ତ୍ରଦ୍ୱାରା ନିର୍ମଳ ଓ ଅଗ୍ନିବର୍ଣ୍ଣ ଦୀପ୍ତ ବାଣମାଳାର ଜାଲ ପ୍ରସାରିତ କରି କୌରବମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ ସେନାବ୍ୟୂହକୁ ଆଗେ ବଢ଼ିବାରୁ ରୋକିଦେଲେ।
संजय उवाच
The verse highlights disciplined power in dharmic warfare: a warrior may employ superior skill and weapons to restrain and halt unjust advance, emphasizing control and protection rather than uncontrolled destruction.
Sañjaya reports that Arjuna, the diadem-wearing great archer, uses a supreme weapon to unleash a blazing, net-like shower of arrows that blocks the Kaurava formations and prevents them from moving forward.