भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
विशोक प्रेक्ष्य निर्भिन्नं भीमसेन: प्रतापवान् । मद्रराजं त्रिभिर्बाणैर्बाह्लोरुगसि चार्पयत्,उस समय प्रतापी भीमसेनने अपने सारथि विशोकको अत्यन्त क्षत-विक्षत हुआ देख तीन बाणोंसे मद्रराज शल्यकी भुजाओं तथा छातीमें प्रहार किया
viśokaṃ prekṣya nirbhinnaṃ bhīmasenaḥ pratāpavān | madrarājaṃ tribhir bāṇair bāhlor ugasi cārpayat ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ନିଜ ସାରଥି ବିଶୋକଙ୍କୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆହତ ଦେଖି ପ୍ରତାପୀ ଭୀମସେନ ମଦ୍ରରାଜ ଶଲ୍ୟଙ୍କୁ ତିନିଟି ବାଣ ଛାଡ଼ିଲେ; ସେଗୁଡ଼ିକ ତାଙ୍କର ଭୁଜା ଓ ବକ୍ଷସ୍ଥଳରେ ଗାଢ଼ ଭାବେ ବିଧିଗଲା।
संजय उवाच