Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
संरक्ष्यमाणं तुरगं यौधिष्ठिरमुपागतम् । यज्ञियं विषयान्ते मां नायौत्सी: कि नु पुत्रक,“पुत्र! मैं महाराज युधिष्ठिरके यज्ञ-सम्बन्धी अश्वकी रक्षा करता हुआ तेरे राज्यके भीतर आया हूँ। फिर भी तू मुझसे युद्ध क्यों नहीं करता?
saṃrakṣyamāṇaṃ turagaṃ yaudhiṣṭhiram upāgatam | yajñiyaṃ viṣayānte māṃ nāyautsīḥ ki nu putraka ||
“ପୁତ୍ର! ମହାରାଜ ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କ ଯଜ୍ଞ-ସମ୍ବନ୍ଧୀ ଅଶ୍ୱକୁ ସୁରକ୍ଷା କରି କରି ମୁଁ ତୋର ରାଜ୍ୟସୀମାରେ ପ୍ରବେଶ କରିଛି। ତଥାପି ତୁ ମୋ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କାହିଁକି କରୁନାହୁଁ?”
वैशम्पायन उवाच