Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
गृहीतं वाजिन दृष्टवा प्रीतात्मा स धनंजय: । पुत्र रथस्थं भूमिष्ठ: संन्यवारयदाहवे
gṛhītaṃ vājinaṃ dṛṣṭvā prītātmā sa dhanañjayaḥ | putraṃ rathasthaṃ bhūmiṣṭhaḥ saṃnyavārayad āhave ||
ଅଶ୍ୱଟି ଧରାଯାଇଛି ଦେଖି ଧନଞ୍ଜୟ (ଅର୍ଜୁନ) ମନେମନେ ପ୍ରସନ୍ନ ହେଲେ। ସେ ନିଜେ ଭୂମିରେ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ, ରଥସ୍ଥ ପୁତ୍ରକୁ ଯୁଦ୍ଧରେ ଆଗେଇବାରୁ ରୋକିଲେ।
वैशम्पायन उवाच
Even in a warrior context, discernment and restraint are virtues: Arjuna, pleased at the turn of events, still checks his son’s impulsive advance, modeling responsible leadership and measured conduct in battle.
During the Aśvamedha-related conflict, the sacrificial horse has been captured. Arjuna, standing on the ground, observes this and feels pleased, but he prevents his chariot-mounted son from rushing forward in the fight.