Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)
अव्यक्तयोनिप्रभवो बुद्धिस्कन्धमयो महान् | महाहंकारविटप इन्द्रियाडुकुरकोटर:
avyaktayoniprabhavo buddhiskandhamayo mahān | mahāhaṃkāraviṭapa indriyāḍukurakoṭaraḥ
ବାୟୁଦେବ କହିଲେ—ଏହି ମହାନ୍ (ବିଶ୍ୱ) ବୃକ୍ଷ ଅବ୍ୟକ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ; ବୁଦ୍ଧି ଏହାର କାଣ୍ଡ (ତଣ୍ଡ) ଅଟେ। ମହା-ଅହଂକାର ଏହାର ବଡ଼ ଶାଖା, ଏବଂ ଭିତରର କୋଟର-ଗୁହାମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟଗୁଡ଼ିକ।
वायुदेव उवाच
The verse maps inner psychology and cosmology onto a ‘tree’ structure: the unmanifest is the root-source, intellect is the stabilizing trunk, ego-sense is a major branching principle, and the sense-faculties are the hollows through which experience flows. Ethically, it points toward discerning these components, loosening identification with ego and senses, and cultivating discriminative wisdom (buddhi) as a basis for restraint and liberation-oriented conduct.
Vāyu-deva is explaining a doctrinal model of embodied existence using a metaphorical tree. He identifies successive principles—unmanifest source, intellect, ego-sense, and the sense-organs—so the listener can understand how experience and bondage arise through the mind-sense complex.