Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
श्रद्धालक्षणमित्येवं धर्म धीरा: प्रचक्षते । इत्येवं देवयाना व: पन्थान: परिकीर्तिता: । सद्धिरध्यासिता धीरै: कर्मभिर्धर्मसेतव:
śraddhā-lakṣaṇam ity evaṁ dharmaṁ dhīrāḥ pracakṣate | ity evaṁ devayānā vaḥ panthānaḥ parikīrtitāḥ | sādhibhir adhyāsitā dhīraiḥ karmabhir dharma-setavaḥ ||
ବାୟୁ କହିଲେ—ଧୀରମାନେ କହନ୍ତି, ଶ୍ରଦ୍ଧା ହିଁ ଧର୍ମର ମୁଖ୍ୟ ଲକ୍ଷଣ। ଏହିପରି ତୁମମାନଙ୍କ ପାଇଁ ‘ଦେବୟାନ’ ନାମକ ପଥମାନଙ୍କ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଗଲା। ଧୈର୍ୟଶୀଳ ସତ୍ଜନମାନେ ନିଜ କର୍ମଦ୍ୱାରା ଧର୍ମମର୍ଯ୍ୟାଦାକୁ ଦୃଢ଼ କରି ଧର୍ମ-ସେତୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି।
वायुदेव उवाच
The verse teaches that śraddhā—sincere, reverent faith—is a primary hallmark of dharma, and that dharma is upheld not merely by words but by steady, virtuous action that becomes a ‘bridge’ for oneself and others.
Vāyudeva is addressing his listeners, summarizing and concluding an explanation of the Devayāna paths, emphasizing that wise and saintly people maintain dharma’s boundaries through their conduct.