Gāndhārī’s Petition for a Vision of the Departed (गान्धार्याः प्रार्थना—दिव्यदर्शनप्रसङ्गः)
समन्ततः परिक्षिप्ता माताभून्मे दवाग्निना । 'भीमसेन! इस भयसे मुझे बचाओ, ऐसा कहकर चारों ओर चीखती-चिल्लाती हुई मेरी माताको दावानलने जलाकर भस्म कर दिया होगा
samantataḥ parikṣiptā mātābhūn me davāgninā | bhīmasena! asya bhayāt māṃ mocaya iti uktvā caturdiśaṃ krandantī vilapantī ca mama mātā davānalena dagdhvā bhasmībhūtā bhaviṣyati ||
ଯୁଧିଷ୍ଠିର କହିଲେ—ମୋ ମାତା ଚାରିଦିଗରୁ ଦାବାଗ୍ନିରେ ଘେରାଯାଇଥିଲେ। ‘ଭୀମସେନ! ଏହି ଭୟରୁ ମୋତେ ବଞ୍ଚାଅ’ ବୋଲି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ କାନ୍ଦି-ଚିତ୍କାର କରୁଥିବା ସେ ନିଶ୍ଚୟ ଏହି ବନାଗ୍ନିରେ ଦଗ୍ଧ ହୋଇ ଭସ୍ମୀଭୂତ ହୋଇଥିବେ।
युधिछिर उवाच
The passage highlights the ethical weight of kinship and protection (especially toward one’s mother) and the painful recognition of impermanence: even the most revered relationships are vulnerable to sudden loss, calling for compassion and steadiness in dharma amid grief.
Yudhiṣṭhira imagines (or fears) that his mother has been trapped by a forest-fire. He recalls her desperate cry to Bhīma for rescue and concludes that she may have been burned to ashes, expressing intense sorrow and helplessness.