Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
अपि चात्र पुरागीतां कथयिष्यामि तेडनघ
api cātra purāgītāṃ kathayiṣyāmi te 'naghā | niṣpāpa nareśa | asmin viṣaye tvāṃ purā-vṛttāntaṃ śrāvayāmi | ekadā parama-buddhimān śukadevaḥ nitya-karmānuṣṭhānaṃ kṛtvā pavitraḥ śuddha-cittaś ca san, ṛṣi-śreṣṭhaṃ pitaraṃ śrī-kṛṣṇa-dvaipāyanaṃ vyāsaṃ, yaḥ lokasya bhūta-bhaviṣyat pratyakṣa-darśī, praṇamya papraccha— “pitāḥ! sarveṣu yajñeṣu kaḥ yajñaḥ śreṣṭhatamo dṛśyate?”
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ହେ ନିଷ୍ପାପ ରାଜା! ଏହି ବିଷୟରେ ମୁଁ ତୁମକୁ ଗୋଟିଏ ପୁରାତନ ବୃତ୍ତାନ୍ତ କହିବି। ଏକଦା ପରମ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଶୁକଦେବ ନିତ୍ୟକର୍ମ ସମ୍ପାଦନ କରି ଶୁଚି ଓ ସଂଯତମନ ହୋଇ, ଋଷିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଏବଂ ଭୂତ-ଭବିଷ୍ୟତକୁ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ଦେଖୁଥିବା ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଦ୍ୱୈପାୟନ ବ୍ୟାସଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରି ପଚାରିଲେ— “ପିତାଜୀ! ସମସ୍ତ ଯଜ୍ଞମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେଉଁ ଯଜ୍ଞ ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ଭାବେ ଗଣ୍ୟ?”
भीष्म उवाच
The passage frames ethical-ritual inquiry as requiring inner and outer purity: one performs one’s daily duties, approaches a worthy teacher with humility, and then asks about the hierarchy of dharmic acts—here, which yajña is truly supreme.
Bhīṣma begins an ‘ancient account’ for the king: Śukadeva, after completing his daily observances, bows to his father Vyāsa—described as a seer of past and future—and asks him which sacrifice is considered the greatest among all sacrifices.