Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
सुरूपा बहुरूपाश्न विश्वरूपाश्व मातर: । प्राजापत्यमिति ब्रह्मन् जपेन्नित्यं यतव्रतः
surūpā bahurūpāś ca viśvarūpāś ca mātaraḥ | prājāpatyam iti brahman japennityaṃ yatavrataḥ ||
ବ୍ୟାସ କହିଲେ—ହେ ବ୍ରାହ୍ମଣ, ବ୍ରତ-ନିଷ୍ଠ ସଂଯମୀ ପୁରୁଷ ପ୍ରଜାପତି-ପ୍ରଦତ୍ତ ଗୋ-ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତିଦିନ ଜପ କରୁ—‘ସୁରୂପା’, ‘ବହୁରୂପା’, ‘ବିଶ୍ୱରୂପା’ ଏବଂ ‘ମାତରଃ’ (ସର୍ବମାତା)। ଏଭଳି ଗୋପୂଜା ଓ ଗୋଦାନ ଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟ ସୂର୍ଯ୍ୟ-ବାୟୁ ଅଧିପତି ଥିବା ଏବଂ ରାଜା ବରୁଣଙ୍କ ଐଶ୍ୱର୍ୟରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ସେହି ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।
व्यास उवाच
The verse teaches that honoring cows through disciplined practice—especially daily recitation of their sacred, Prajāpati-associated names—and through the act of go-dāna generates great religious merit, leading to exalted realms associated with cosmic deities (Sun, Wind, Varuṇa).
Vyāsa is instructing a learned listener (addressed as ‘Brahman’) within a broader discourse on gifts and dharma, emphasizing the spiritual efficacy of cow-gifting and the devotional practice of remembering cows by specific sacred epithets.