Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ
Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra
विदित्वा च दृढां भक्ति तां शुके शीलसम्पदम् | प्रीत: क्षिप्रमथो वृक्षममृतेनावसिक्तवान्
viditvā ca dṛḍhāṃ bhaktiṃ tāṃ śuke śīla-sampadam | prītaḥ kṣipram atho vṛkṣam amṛtenāvasiktavān |
ଶୁକର ଦୃଢ ଭକ୍ତି ଓ ଶୀଳସମ୍ପଦ ଜାଣି ଇନ୍ଦ୍ର ଆହୁରି ପ୍ରସନ୍ନ ହେଲେ। ସେ ତୁରନ୍ତ ସେହି ବୃକ୍ଷକୁ ଅମୃତରେ ସିଞ୍ଚନ କଲେ।
भीष्म उवाच
The verse links spiritual devotion (bhakti) with ethical character (śīla): steadfast devotion that is supported by good conduct becomes especially worthy, and such integrity naturally attracts benevolent support—symbolized here by Indra’s life-giving nectar.
Bhishma narrates that Indra, seeing Shuka’s firm devotion and exemplary conduct, becomes delighted and immediately sprinkles a tree with amrita, indicating a divine response that revitalizes and blesses.