Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
श्रेष्ठ पुरुष ब्राह्मणका शूद्र-कन्याके गर्भसे संतान उत्पन्न करना अच्छा नहीं मानते। शूद्राके गर्भसे संतान उत्पन्न करनेवाला ब्राह्मण प्रायश्चित्तका भागी होता है ।।
triṁśadvarṣo daśavarṣāṁ bhāryāṁ vindeta nāgnikām | ekaviṁśativarṣo vā saptavarṣām avāpnuyāt ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ଶ୍ରେଷ୍ଠଜନଙ୍କ ମତରେ ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କ ପାଇଁ ଶୂଦ୍ର-କନ୍ୟାର ଗର୍ଭରୁ ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମାଇବା ପ୍ରଶଂସନୀୟ ନୁହେଁ; ଶୂଦ୍ରାରେ ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମାଇଥିବା ବ୍ରାହ୍ମଣ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତର ଭାଗୀ ହୁଏ। ତିରିଶ ବର୍ଷର ପୁରୁଷ ଯେ କନ୍ୟା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଋତୁମତୀ ହୋଇନାହିଁ, ସେହି ଦଶ ବର୍ଷର କନ୍ୟାକୁ ପତ୍ନୀରୂପେ ଗ୍ରହଣ କରୁ; କିମ୍ବା ଏକୋଇଶ ବର୍ଷର ପୁରୁଷ ସାତ ବର୍ଷର କନ୍ୟାକୁ ବିବାହରେ ପାଉ।
भीष्म उवाच
It presents a normative rule (as Bhishma’s instruction on dharma) about socially sanctioned ages for marriage, specifying a man’s age and a very young bride’s age, with the condition that the girl is pre-menarchal.
In Anushasana Parva, Bhishma is delivering extended teachings on dharma to Yudhishthira; this verse occurs within that instructional setting as a prescriptive statement about marriage practice.