Pūjya-namaskārya-prakaraṇa
On Those Worthy of Honor and Salutation
एकारामो हाहं शक्र निर्दधन्द्ो निष्परिग्रह:
ekārāmo hāhaṃ śakra nirdahanno niṣparigrahaḥ
ମାତଙ୍ଗ କହିଲେ—“ହେ ଶକ୍ର (ଇନ୍ଦ୍ର), ମୁଁ ଗୋଟିଏ ସରଳ ଆନନ୍ଦରେ ହିଁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ; ହାୟ, ମୁଁ ନିଷ୍ପରିଗ୍ରହ ହୋଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଦୁଃଖର ଅଗ୍ନିରେ ଦହୁଛି।”
मतंग उवाच
External renunciation (being niṣparigraha, without possessions) and simple living (ekārāma) do not automatically remove inner pain; the verse highlights the reality of suffering even for the detached, prompting reflection on deeper causes and remedies beyond mere non-ownership.
Mātaṅga addresses Śakra (Indra) directly, lamenting that despite living with minimal wants and no attachments, he feels ‘burned’—a vivid statement of distress that frames a moral-spiritual dialogue about the nature of hardship and the limits of outward asceticism.